Н.Новгород, ул. Большая Покровская, д. 25
Овчинников Михаил Валерьевич, управляющий партнер, адвокат (Адвокатское бюро «Багрянский, Михайлов и Овчинников») г. Владимир.
Опубликовано "Нижегородский адвокат" №06-2019

 

 

«Адвокатское бюро «Багрянский, Михайлов и Овчинников» объединяет четырех владимирских адвокатов. В свое время поводом для знакомства с владимирскими коллегами стало наше совместное участие с одним из них – Филиппом Багрянским – в одном московском семинаре для представителей адвокатской прессы (Ф. Багрянский входит в редакционную комиссию бюллетеня «Владимирский адвокат»). А недавно мы узнали об их хобби, о котором решили побеседовать с управляющим партнером бюро Михаилом Овчинниковым».



– Михаил, добрый день! Скажите несколько слов о себе, чтобы читатели «Нижегородского адвоката» получили о Вас представление.

– Я адвокат, практикую вот уже почти 20 лет. Живу в городе Владимире. Управляющий партнер Адвокатского бюро «Багрянский, Михайлов и Овчинников».

– Мы узнали, что Вы собираете старые издания по адвокатской тематике?

– Да, собираю уже давно. Делаю я это не один, а вместе с моим другом и коллегой адвокатом Филиппом Багрянским.
Кроме того, дело не совсем в «старости» издания. Для нас важны книги о теоретических, философских, этических основах адвокатуры, размышления о сути профессии, об адвокатском мастерстве, то есть те книги, которые фактически не устаревают. Так что современные издания мы также приобретаем. И когда, например, в 2012 году были изданы воспоминания известного адвоката Михаила Александровича Гофштейна, мы, разумеется, включили данную книгу в наше собрание.
С другой стороны, более старые издания представляют для нас особый интерес. В основном нас интересуют книги советского периода.
Например, в то время существовала такая практика – периодически издавать сборники адвокатских речей. Реже издавались сборники речей только какого-либо одного адвоката.
У нас есть почти все такие сборники. Несколько раз мы думали, что вообще собрали все, но тут обнаруживались следы еще какого-либо сборника. На сегодняшний день, полагаем, в нашем собрании не хватает четырех таких сборников.
Нам, как владимирцам, обиднее всего то, что в нашем собрании нет сборника речей и жалоб владимирских адвокатов, вышедшего в 1958 году. В оцифрованном виде у нас он есть, а вот в бумажном варианте, увы, приобрести не можем. Тираж, судя по всему, был слишком маленьким.

– Сегодня популярна информация в цифровом формате. Как возникла идея создавать «бумажную» библиотеку?

Когда мы начинали свою библиотеку, мы о существовании книг в цифровых форматах и не подозревали. У нас и компьютеров-то не было. Хотя и не в этом суть. В любом случае нам нравятся книги, которые можно подержать в руках.
А начало библиотеке положил следующий случай. Еще будучи студентами первого курса, на книжном развале мы случайно обнаружили одну из книг пятитомника известного адвоката Абрама Львовича Мове – «Дела давно минувших лет». Поступая на юрфак, мы уже мечтали стать адвокатами, и поэтому знали, кто такой Мове. Так что такой находке мы очень обрадовались.
Чтобы не спорить, кому именно из нас будет принадлежать книга, приняли решение, что она будет общая и что в дальнейшем книги будем собирать вместе.
Книга стала первой в нашей совместной библиотеке и, надо сказать, она произвела на нас неизгладимое впечатление.
Мы поняли, что чтение речей и жалоб мэтров адвокатуры – один из лучших способов овладеть адвокатским мастерством.

– Что испытываете, держа в руках старые книги? Какие интересные открытия делаете, заглядывая в старые страницы?

Конечно, интерес к таким книгам – это, в первую очередь, интерес к любимой профессии. При этом нас интересует не только книга сама по себе, но и то, что связано с тем или иным изданием, то, что его окружает, некая связь времен.
Вот, например, в советское время практиковал очень известный ленинградский адвокат Яков Семенович Киселев. На его выступления люди приходили в суд, чтобы просто его послушать. Он был настолько знаменит, что ему еще при жизни была посвящена отдельная статья в Большой советской энциклопедии, что само по себе очень удивительно. В нашей библиотеке есть все его книги: и сборники речей, и рассказы, и одна из его фундаментальных работ «Этика адвоката», на форзаце которой даже есть дарственная надпись от имени Якова Семеновича.
Так вот, в свое время услышали мы о любопытном случае, связанным с адвокатом Киселевым. Об этом случае любил вспоминать другой известный адвокат Семен Александрович Хейфец. Как-то раз во время выступления Киселева с защитительной речью судья передал Хейфецу записку примерно следующего содержания: «Коллега! И хотя он заимствовал сюжет у французского адвоката Шэ д’Эст Анжа по делу поручика Ронсьера, но сделал это талантливо, великолепно. Не правда ли?».
Адвокат Хейфец не понял, кого имеет в виду судья, и вспоминает, что уже потом, после процесса, в библиотеке прочитал книгу «Судебные ораторы Франции XIX века», включавшую вышеупомянутую речь адвоката.
В нашей библиотеке есть эта книга. Она была выпущена в 1959 году Институтом международных отношений. И сейчас получается, что в нашей библиотеке есть и книги самого Киселева Я.С. с его речами, и те книги, которые он сам читал и которыми вдохновлялся. Вот такая связь времен.
Кстати, буквально на днях мы к своему удивлению обнаружили, что в Википедии нет страницы, посвященной Киселеву. Мы с коллегами посчитали это большой несправедливостью по отношению к Якову Семеновичу и такую страницу создали.
А через несколько дней по почте пришли приобретенные нами ранее книги «Защитник в уголовном процессе» Саркисянца Г. (Ташкент, 1971) и «Судебная этика» Горского Г.Ф., Кокорева Л.Д. и Котова Д.П. (Воронеж, 1973).
Каково же было наше удивление, когда мы увидели, что когда-то обе эти книги принадлежали Якову Семеновичу Киселеву и были подарены ему авторами, о чем свидетельствовали соответствующие дарственные надписи. Такие совпадения.
Именно поэтому нам интересно приобретать старые книги и чувствовать некое переплетение имен, судеб, историй, прикасаться к прошлому.

– Книги, ставшие предметом Вашего интереса, относятся к определенному периоду, когда бал правила идеология. Как это влияет на Ваше отношение к их содержанию?

Да, отпечаток того времени, включая идеологию, конечно, заметен. Иногда адвокаты вынуждены были в своих речах упоминать решения партсъездов и т.п., но все было в меру. Но при этом многие речи вообще не содержат идеологических примет времени.
Воспоминания, конечно, иной раз оставляют очень тяжелое впечатление. На наш взгляд, работать советским адвокатам было значительно тяжелее.
Тем не менее, несмотря ни на что, адвокатам удавалось спасать человеческие жизни.
Например, в нашей библиотеке есть рассказ Ильи Зверева «Защитник Седов», в котором описана реальная история из жизни известного адвоката Владимира Россельса. В рассказе описывается трагический случай, когда в 30-е годы адвокат фактически спас несколько невиновных людей, приговоренных к расстрелу по сфабрикованному политическому делу. Этот рассказ, кстати, экранизирован.
В нашей библиотеке есть и книги самого Россельса, который не только успешно практиковал, но и являлся соавтором учебника «Защитник в советском суде». Еще при жизни Владимира Львовича был опубликован сборник его судебных речей.

– Как велика Ваша библиотека, каковы планы в отношении нее (насколько широко развивать, может быть – экспонировать?).

Тут надо уточить, что книг, которые мы собираем, в принципе издавалось и до сих пор издается крайне мало. Были годы, когда издавалась одна-две книги, а иногда и вообще ни одной. Учитывая это, наша библиотека, к сожалению, огромной не будет.
Если не считать научные издания, которые мы приобретаем просто по работе, а брать только те, которые нам дороги и которые мы считаем именно частью собрания, то их немногим больше сотни.
А что касается планов, то об этом мы особо не задумывались. Время покажет. В любом случае, как минимум, надеемся на то, что будущим адвокатам нашего бюро эти книги помогут в профессиональном становлении.